Thành ngữ : Qua cầu rút ván -过河拆桥
Thành ngữ 过河拆桥 (guò hé chāi qiáo) trong tiếng Trung có nghĩa đen là "qua cầu rút ván". Nghĩa bóng của thành ngữ này là chỉ người đã đạt được mục đích của mình rồi thì vứt bỏ hoặc không quan tâm đến những người đã giúp đỡ mình trong quá trình đó. Nó mô tả hành động vô ơn và không biết trân trọng sự giúp đỡ của người khác sau khi đã đạt được thành công.